Оглавление рубрики

9 апреля 2009 г.

----------------------------------------------------------------------------------------
При перепечатке, ссылка на http://www.russia-talk.com ОБЯЗАТЕЛЬНА
---------------------------------------------------------------------------------------

Импотенты-«владимирцы» трусливо сдали матушку Аделаиду и Новую Кубань

2 апреля 2009 г. мне неожиданно позвонил адвокат, нанятый мной вести судебные дела Свято-Покровского («С-П») прихода в Новой Кубани («Буэне»). Я с ним тесно сотрудничал с конца мая до конца ноября 2008 г., т.е. до того момента, когда мы с женой расстались с еп. Владимиром из-за его неправедных дел, окончательно выявившихся на «Соборе» РПЦЗ(В) 2008 г.

После моего ухода я сообщил адвокату об этом и сказал, что, по всей вероятности, вместо меня будет назначен другой представитель С-П прихода. С тех пор я не поддерживал связи с приверженцами еп. Владимира, хотя и слышал, что «владимирцы» служили в С-П храме на Рождество и на Крестопоклонную неделю. За месяц до моего ухода от еп. Владимира, в середине октября 2008 г., наш адвокат получил от судьи письмо (приложено в конце), в котором тот совершенно конкретно заявлял, что лавровцы не имеют НИКАКИХ прав на имущество С-П прихода! И, таким образом, полноправное владение имуществом С-П прихода «владимирцами» – вопрос времени, не «если», а – «когда». Письмо это, по совету адвоката, широко опубликовано не было, а разослано только прихожанам для осведомления.

Поэтому звонок его несколько меня удивил. В разговоре с адвокатом выяснилось, что, после моего ухода, никто из «владимирцев» с ним не связывался. Теперь же он обратился ко мне потому, что ему сообщили из штатной полиции (я в своё время оставил в отделении номер телефона адвоката), что «диакон» Сергей Охотин заявился в С-П храм и собирается заменить замки. Полицейские спрашивали адвоката имеет ли Охотин право это делать(!). Адвокат, вспомнив, что в аналогичной ситуации я не только переменил лавровские замки, но ещё и заручился поддержкой местного отделения штатной полиции, присматривающей за городком Новая Кубань, решил, по старой памяти, позвонить мне.

Адвокат спросил меня не знаю ли я кого-нибудь из «владимирцев», кто мог бы заняться этим делом. Не будучи в курсе владимирских похождений, я дал ему номер телефона нового владимирского старосты.

После этого мне в панике звонили ещё два владимирских прихожанина с вопросом: «Что делать»? Я им посоветовал немедленно ехать в Новую Кубань, вызывать полицию, гнать взашей «диакона» с территории С-П храма и ставить свои замки. После этого всё затихло и я предположил, что «владимирцы» отстояли храм – ведь судья ясно сказал, что у лавровцев нет никаких прав на имущество С-П прихода в настоящее время.

Но 7 апреля 2009 г. один из прихожан-«владимирцев» прислал мне полученное им сообщение следующего содержания (приводится без исправления грамматических ошибок):

«From: alexander_benzemann@nyc.rr.com
To: holy-martyrs-parish@googlegroups.com; vudyvip@gmail.com
Subject: Good Friday & Easter
Date: Tue, 7 Apr 2009 23:17:13 -0400

Дорогие прихожане,

Как вам уже наверное известно, синод архиепископа Иллариона переменил замки в Свято-Покровском Храме в Буэне, и у нас нет сейчас никакой возможности совершать там Богослужения, как мы планировали раньше.

Нам удалось, однако, временно снять помещение в Манхэттене для наших Богослуженй на Страстную Пятницу и Пасху.   Владыка Владимир будет служить в пятницу, 17 апреля в 3 часа дня, в пятницу вечером в 6:30 вечера, в субботу утром в 9:30 утра, и в субботу вечером в 11:30 вечера.  Исповедь в субботу вечером, начиная с 9 вечера.  Адрес помещения при католической церкви Our Lady of Peace , 237 East 62 Street , between 2 nd and 3 rd Avenue . Если вознкнут вопросы, звоните пожалу йста Александру Бенземанн по номеру 212-289-8178 .

Александр Бенземанн»

По-русски это называется «получить по морде и облизнуться». Как уже говорилось выше, когда тот же «диакон» Сергей Охотин год тому назад нанял слесаря и по-воровски заменил замки на том же С-П храме, продержались они ровно два дня, после чего были заменены организованными мной членами Церковно-приходского совета на замки С-П-прихода.

Самое грустное в этой истории то, что матушку Аделаиду «владимирцы», во главе со своим вождём, бросили (по-совковому – «кинули») на произвол судьбы, после нескольких лет её самого радушного гостеприимства и отстаивания храма. Но как только «владимирцы» должны были что-то СДЕЛАТЬ, а не болтать о христианской любви, они дружно и трусливо разбежались. А судьба матушки их, по-видимому, меньше всего интересует, хотя они и «планировали» пользоваться С-П храмом, как видно из вышеприведенного приглашения на службы.

Невольно приходит мысль: насколько импотентны эти люди, если даже не сумели отстоять матушку Аделаиду и имущество, ЗАКОННО принадлежащее им, как ясно объяснил судья, см. ниже?

П. Будзилович
9 апреля 2009 г.

+ + +

Письмо судьи

В нижеприведенном письме судьи (переведенном мной) -- WILLIAM C. TODD, III, судья Верховного суда штата Нью-Джерси, графства Атлантическое и Майского полуострова; Richard Mongelli, Esq. [Монжелли] – адвокат лавровцев; Daniel J. Matyola, Esquire [Матиола] – адвокат С-П прихода, нанятый мной. Mr. Robert A. DiValerio [Роберт ДиВалерио] – зять матушки Аделаиды, которого матушка просила хранить приходские документы. Письмо было написано судьёй в ответ на ходатайство лавровцев и встречное ходатайство С-П прихода.

+ + +

SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY
COUNTIES OF
ATLANTIC AND CAPE MAY

WILLIAM C. TODD, III
Presiding Judge
Chancery / General Equity Division

 

1201 Bacharach Boulevard
Atlantic City , NJ 08401-4527
(609) 345-6700

October 17, 2008

Richard Mongelli, Esq. Via fax; 732-549-9802
441 Main Street
Metuchen, NJ 08840

Daniel J. Matyola, Esquire Via fax: 909-707-0399
Stanley, Powers & Matyola
78 Grove Street
Sommerville, NJ 08876

RE: Diocese of Eastern America & New York, Inc. et als.
vs. The Sviato-Pokrovskiy Russian Eastern
Orthodox Church, Inc., et als.
Docket No. ATL -C-16-06

Глубокоуважаемые г-да адвокаты!

Как вы знаете, слушанья ходатайств по вышеуказанному делу назначены на 11:00 часов 31 октября. Я рассмотрел ходатайство г-на Монжелли и встречное ходатайство г-на Матиолы, а также имеющие отношение к этому делу материалы, присланные мне каждым из вас и г-ном ДиВалерио. Как я понимаю, слушанья были назначены на 31 октября, чтобы дать г-ну Монжелли время для ответа на встречное ходатайство. Меня беспокоят несколько вопросов, касающихся того, как развивается это дело, о чём я хотел бы поделиться с вами до назначенного разбирательства.

Во-первых, я вижу, что г-н ДиВалерио спросил меня должны ли он и Мария Неклюдова присутствовать на этом разбирательстве. Как я понимаю, г-н ДиВалерио и г-жа Неклюдова очевидно признают, что некоторое имущество или документы, о которых идёт речь, находятся у них. Я понял из его письма от 8 октября, что они оба готовы подчиниться любому распоряжению, которое я отдам в разрешении рассматриваемых ходатайств. В предположении, что это так, я не вижу абсолютной необходимости в их присутствии. В то же самое время мне кажется, что их присутствие могло бы быть полезным. В данный момент я предполагаю, что их не будет.

Второй беспокоящий меня вопрос более серьёзен. Я ставлю под вопрос правильность представления оспариваемых вопросов г-дами Монжелли и Матиолой на мой суд в качестве ходатайств об осуществлении условий Приговора вынесенного 6 сентября 2007 г. Как г-н Монжелли помнит, я встретился с трудностями в понимании того, чего именно от меня добивались [тяжущиеся] стороны в том судебном разбирательстве. Вынесенный мной Приговор был специально сформулирован так, чтобы дать весьма ограниченное удовлетворение [истцам]. Я поместил движимое и недвижимое имущество в Траст. Я ограничил право передачи или отчуждения имущества. Однако я не приказывал, чтобы имущество было передано или отдано Епархии. Я не предопределял как недвижимое имущество должно было использоваться. Я не предопределял как должны вестись приходские дела. С этой точки зрения я не склоняюсь рассматривать требование г-на Монжелли к индивидуальным ответчикам передать движимое имущество, о котором идёт речь, как распоряжение, направленное на осуществление [условий] предыдущего Приговора. На простом языке, Приговор не требовал передачи имущества. Я не понимаю, как я мог бы смотреть на отказ передать имущество как на нарушение Приговора, оправдывая удовлетворение требования.

Мне также ясно, что оспариваемые вопросы имеют отношение к ряду событий, которые произошли значительно позже после вынесения предыдущего Приговора, в том числе и имеющие отношение к функционированию прихода. Совершенно очевидно, что предыдущий Приговор не был предназначен решать эти споры.

Я также внимательно отношусь к конституционным принципам, которые, в общих чертах, запрещают штатам и судьям штатных судов вовлекаться в споры, имеющие отношение к религиозным учениям. Я приложил все усилия, чтобы избежать этого во время предыдущего дела. Меня беспокоит, что рассматриваемые ходатайства могут вовлечь меня в подобные споры и я намерен быть весьма осторожным, рассматривая эти вопросы. (Мимоходом отмечу, что один из документов, используемых г-ном Монжелли – указ от 5 апреля 2008 г., исключающий Неклюдовых из членов прихода. Документы, представленные г-ном Матиолой, показывают, что мне придётся определять статус Епископа Владимира. По крайней мере в этих случаях можно утверждать, что эти вопросы затрагивают [церковное] учение.)

По всем этим причинам я в данный момент считаю, что очень мало шансов, что я смогу как-то рассмотреть представленные ходатайства в той форме, в которой они мне преподнесены. Более вероятно, что я отклоню рассматриваемые ходатайства без ущерба для подачи нового ходатайства или ходатайств, которые более конкретно выделили бы вопросы, касающиеся церковного учения. Я не могу сказать будет ли целесообразным представлять подобные новые ходатайства в мой или в какой-либо другой суд.

Вполне возможно, что вы оба и ваши клиенты могут согласиться, что я смогу разрешить ваши споры без подачи дополнительных ходатайств и что это моё разбирательство не приведёт к рассмотрению вопросов церковного учения. Я вам буду благодарен, если вы сообщите мне об этом. В противном же случае вы оба можете рассмотреть возможность подачи нового ходатайства уже теперь, не дожидаясь представления своих доводов 31 октября.

Повторяю, цель данного письма – сообщить вам о том, что меня беспокоит. Совершенно ясно, что у каждого из вас будет возможность высказаться 31 октября.

С совершенным уважением
(подпись)
WILLIAM C. TODD, III, P. J. Ch.

Копии:

Mr. Robert A. DiValerio
115 Kavkez Place
Buena , NJ 08310

+ + +

В начало

Rambler's Top100