Оглавление рубрики

6 ноября 2007 г. Хотя после решения гражданского суда по делу, затеянному лавровским синодом против прихода РПЦЗ в г. Буэна Виста («Новая Кубань»), штат Нью-Джерси (Buena Vista , New Jersey), отказавшегося присоединяться к МП, прошло уже два месяца, многие до сих пор не понимают – что же, в конце концов произошло с приходом? Хотя самый первый репортаж, помещённый редакцией узла «Мысли о России» на следующий же день после оглашения этого решения, 7 сентября 2007 г., суммировал ситуацию предельно ясно в своём заголовке, «Суд: и вашим, и нашим». Т.е., что лавровский синод, ещё раз нарушив канонические предписания о том, что церковные споры не должны решаться в гражданских судах, остался с носом – истратив сумму порядка полумиллиона долларов, с имущественной точки зрения (а для лавровского синода это самое главное) всё осталось на своих местах.

Чтобы рассеять туман непонимания вокруг этого вопроса, редакция узла «Мысли о России» получила от канцелярии суда аудиокассеты № 4798 и № 4799 с записями чтения судьёй своего решения от 6 сентября 2007 г. Следует сказать, что даже сам судья в этом решении говорит, что оно, к сожалению, не вышло достаточно ясным. С целью суммировать решение и приговор судьи, ниже приводятся следующие материалы:

  1. Выписка из устного изложения решения судьи, содержащая конкретные заявления по этому делу, переведенная редакцией МоР на русский язык.
  2. Приговор суда, также переведенный на русский язык.
  3. Та же выписка по-английски, в соответствии с кассетой № 4799.
  4. Тот же приговор по-английски. Официальная версия, переданная делопроизводителю графства.

Суд подтвердил положения Нормального приходского устава РПЦЗ о том, что приходское имущество, юридически, управляется приходами «по доверенности» (“ trust ”), так как продажи и покупки приходского имущества должны утверждаться епархией. Судья разгадал попытки лавровских адвокатов сделать из этого иска полезный для своих будущих судебных исков прецедент и отказал им в этом. Другими словами, как видно из приведенной ниже выписки из решения и приговора суда, имущество остается в распоряжении прихода до тех пор пока приход перестанет существовать. Единственно, что приход не может делать – продавать, передавать, или закладывать приходское имущество без разрешения синода. Но, как мы знаем из Нормального приходского устава РПЦЗ, приходы и раньше не могли это делать.

Очень важный момент в решении тот, что судья конкретно отказал синоду в просьбе, чтобы имущество прихода использовалось исключительно в соответствии с правилами РПЦЗ. Т.е. приход может использовать храм и пр. имущество по своему усмотрению. В частности, приглашать туда священника по своему выбору и проводить там службы. Что, будем надеяться, и будет происходить.

Судья также отказал лавровцам в просьбе сделать общее заявление о том, что РПЦЗ иерархична по законам штата Нью-Джерси. Это тоже была попытка лавровских адвокатов заручиться таким мнением судьи для использования в других судебных делах.

Оглавление рубрики

----------------------------------------------------------------------------------------
При перепечатке, ссылка на http://www.russia-talk.com/ ОБЯЗАТЕЛЬНА
----------------------------------------------------------------------------------------

+ + +

Поражение лавровцев в Новой Кубани

1. Выписка из устного изложения решения судьи, содержащая конкретные заявления по этому делу, переведенная редакцией МоР на русский язык.

Верховный суд штата Нью-Джерси
Атьантическое графство
Канцлерское отделение
Папка № ATL - C -16-06
6 сентября 2007 г .
Вильям С . Тодд (William C. Todd, P.J.Ch.)

Аудиокассета № 4798 содержит анализ различных соображений, который был использован судьёй William C . Todd при вынесении Приговора. Транскрипт этой кассеты не делался.

Транскрипт заключительной половины кассеты № 4799 приведен ниже. Он содержит различные конкретные заявления по этому иску, на основании которых судья сформулировал и вынес свой Приговор ( Judgment ), окончательная версия которого также приведена в конце.

...Выводы

В конечном итоге мой основной вывод есть тот, что я должен разрешить этот спор по поводу имущества церковной организации, исходя из соображения, что сама организация иерархична и, таким образом, нейтральный принцип здесь неприменим. Я пришёл к заключению, что РПЦЗ, Епархия и Приход иерархичны в отношении всех вопросов, включая имущественные. И в этом контексте я считаю, что правомерно заключить, что имущество, которым владеет Приход, включая недвижимое, но не только недвижимое, находится в трасте в пользу Синода и/или Епархии. [Примечание переводчика. Здесь и далее будет использоваться термин «траст», так как в русском языке понятия американского “ trust ” нет. Самое близкое значение – «управление по доверенности»]. Отсюда можно вывести некий конкретный подход к определению выхода из создавшегося положения. Но для меня это также сложно как и весь данный спор. Я считаю, что Епархия доказала, что она имеет право на некое участие в данном имуществе. По крайней мере на подтверждение того, что данное имущество не может быть продано без её согласия. Я собираюсь включить в Приговор заявление, которое запретит ответчику передавать, продавать, или закладывать недвижимость, да и прочее имущество, без учёта заинтересованности РПЦЗ.

Но тут возникает вопрос – есть ли какие-нибудь другие соображения в пользу РПЦЗ, которы

е я должен допустить в ходе разрешения данного спора. Я не уверен в том, что истец имеет право на нечто большее, чем то, что я только что упомянул. И здесь я должен поднять вопрос, который мучил меня с самого начала данного процесса и ответ на который я не единожды пытался найти путём задавания вопросов г-ну Монгелли [адвокат РПЦЗ, стенографист] – что конкретно вы хотите, чтобы я сделал? Он несколько раз пытался дать ответ и дал весьма логичные объяснения, но я всё ещё не совсем понимаю чего от меня хотят. Вернее, истинное значение того, чего от меня добиваются. Я к этому снова вскоре вернусь, но сначала я хотел бы упомянуть дело Грейвса [дело Епископальной церкви в штате Нью-Джерси. Так как судья заявил, что прямого отношения к данному разбирательству это дело не имеет, то описание этого дела опускается, стенографист].

В данном случае я не вижу никого, кто является настоятелем этого Прихода; я также не вижу никого, кого предлагают в настоятели ответчики. Если бы что-то из этого было, то данный иск стал бы сравнимым с делом Грейвса.

Поэтому меня беспокоит, я серьёзно обеспокоен требованием о том, что в мой Приговор я должен включить распоряжение, что следует не только поместить имущество в траст, но также и то, что имущество должно использоваться исключительно в соответствии с канонами, правилами и обычаями Церкви [имеется ввиду РПЦЗ, стенографист]. Это звучит довольно невинно, но я не совсем уверен не замешивает ли это меня в некий другой конфликт, в котором я не должен участвовать.

Как бы там ни было, давайте рассмотрим и обсудим четыре основных требования истца, а потом остановимся на минутку на контр-требованиях ответчика. Предлагаемый Приговор следует терминологии окончательной версии иска. Вот эти четыре основные требования:

  1. Чтобы я постановил и заявил о том, что РПЦЗ является иерархичной организацией по законам штата Нью-Джерси.
  2. Чтобы я приказал, что имущество помещается в траст в пользу РПЦЗ.
  3. Чтобы я приказал, что любой член Прихода, который решил уйти из Епархии или который решит уйти из Прихода, не будет иметь претензий на имущество Прихода.
  4. Чтобы я приказал, что имущество Прихода должно использоваться исключительно в соответствии с канонами, правилами и обычаями РПЦЗ.

В приговоре используется несколько иная терминология, которая более специфична по отношению к определённому имуществу. Но об этом говорить ещё рано.

С первыми двумя требованиями, я думаю, справиться легко. Другие два несколько проблематичны.

Должен ли я включить в Приговор заявление о том, что РПЦЗ иерархична по законам штата Нью-Джерси? Я только что установил, что РПЦЗ, Епархия и Приход иерархичны. Но я не считаю, что я должен сделать общее заявление как часть данного дела. Моё определение было сделано на основании фактов в контексте данного разбирательства. Ясно, что любое лицо, желающее ознакомиться с тем как я анализировал данное дело, может получить транскрипт этого разбирательства и сможет точно цитировать то, как был проведен анализ. Но я не могу себе представить, что было бы уместно, чтобы я, цитирую «постановил и заявил о том, что РПЦЗ является иерархичной организацией по законам штата Нью-Джерси». Это нечто другое чем фактическое определение. Я вписал много фактических определений по данному делу. Я сделал много фактических определений на основании документов, писем и поступков разных лиц, но я не собираюсь заявлять, что всё это произошло, это просто фактические определения. Я не считаю, что в Приговоре должно быть заявление о том, что РПЦЗ иерархична. Я понимаю, почему РПЦЗ хотелось бы такое получить для других возможных судебных дел, чтобы иметь возможность заявить, что мы, дескать, нашли судью, который признал, что РПЦЗ иерархична в отношении всех вопросов, что противоречило бы решению достигнутом в делах церкви Св. Воскресения против РПЦЗ [в штате Массачусетс, стенографист]. Но тот факт, что РПЦЗ что-то хочет не значит, что это что-то такое, о чём я должен заявлять. Тут дело в фактах, всё это относительно, как я уже говорил, иерархична ли некая организация или нет [рассуждения об относительности опущены, стенографист].

Второе требование, с которым, я думаю, легко справиться – требование, чтобы я приказал, чтобы недвижимое и прочее имущество Прихода было помещено в траст. Я считаю совершенно уместным указать, что Приход является составной частью РПЦЗ и что РПЦЗ заинтересована в его имуществе. Я думаю, что совершенно правильно подтвердить, что местный Приход не может продавать, передавать, или закладывать имущество. Скорей всего я скажу это более конкретно. Но в общем я считаю, что правомерно сделать такое заключение, которое соответствует контексту заявительного Приговора. Писанные законы в наших законах в общем предполагают применение трастов для урегулирования отношений.

Как я упомянул несколько минут тому назад, я не предполагал, что это решение внесёт много ясности в отношении того, что произойдёт с имуществом, так как я не пытался это сделать. Я не думаю, что это то, что мне было представлено. По моему мнению истец просто попросил меня подтвердить, что он имеет заинтересованность в имуществе и это имущество не может быть продано или заложено. И это я готов сделать.

Но я не готов сделать возможный следующий шаг – приказать, что РПЦЗ или Епархия может делать с имуществом всё, что им вздумается. У меня сомнения насчёт этого. Тут есть несколько весьма интересных нюансов.

Каким образом можно придти к положению, когда, например, РПЦЗ может заявить: «Хорошо, нам нравится тот факт, что у нас имеется траст, но что, если мы хотели бы выставить это имущество на продажу»? Или: «Нам нравится тот факт, что у нас имеется траст такого типа, но мы хотели бы назначить туда настоятеля»?

Вторая возможность проще, так как тут есть сходство с делом Грейвса, хотя в данном иске вопрос об этом не поднимался.

Первая возможность касательно выбора РПЦЗ, так сказать, заявить, что она хочет продать это имущество, затрагивает множество других вопросов. Имеем ли мы дело с действующим приходом? Я не знаю, я по-настоящему не знаю. Я знаю там есть четыре человека, являющиеся членами Прихода, которые высказывают желание получить право на независимость.

Откуда мне знать, что, после данного решения они не скажут: «Да, мы больше не хотим иметь ничего общего ни с этой организацией, ни с этим зданием и мы просто уходим»? Или, возможно, они скажут: «Ладно, РПЦЗ всё ещё владеет этим зданием, но я хотел бы в нём молиться»? И чем будет определён статус этих людей – тем, что они собираются делать в будущем или тем, что они делали в прошлом? Может быть РПЦЗ заявит: «Ага, эти четыре человека заявили, что они хотят быть независимыми от нас. У нас имеются все эти документы, показывающие это. Но мы не готовы предпринять то, что следовало бы сделать – исключить их из состава наших членов». Вне сомнения, в соответствии с правилами, установками и с уставом такое вполне может случиться. Но я предполагаю, что такие действия явились бы следствием церковных решений. Пока не решён вопрос есть ли другие лица в настоящий момент в этом Приходе – четыре человека, которые были там изначально, другие, о которых мы не знаем, лица, которые выразили желание стать независимыми, но которые изменили своё решение – существует ли там Приход? И, если Приход существует, как можно придти к положению, когда можно будет сказать: «РПЦЗ владеет имуществом»?

Я понимаю, что существующие документы конкретно говорят о том, что, когда приход закрывается, имущество переходит во владение РПЦЗ. И вполне возможно, что кто-нибудь здесь решит, что это то, что произошло. Но у меня ничего нет по этому поводу и, в основном, по этим причинам я не решаюсь идти дальше, чем я указал – помещение имущества в траст и то, что оно не может быть продано или реализовано без согласия Епархии. Сделать что-нибудь иначе невольно могло бы привести к положению, когда я оказался бы втянутым в вопросы вероучения, в которых я не должен участвовать. И всё это может означать, что стороны, участвующие в данном разбирательстве должны будут потратить некое время для того, чтобы разобраться в последствиях моего решения и попробовать какие-то другие способы достигнуть результатов или начать другое судебное дело. У меня просто-напросто нет достаточных данных, чтобы сделать нечто более того, что меня попросили сделать. Иными словами, я не считаю, что для меня было бы правильно заявить то, о чём просил истец – что данное имущество может быть использовано в соответствии с канонами РПЦЗ. Это, в основном, потому, что я не уверен в том, что это значит. Я не уверен в том, как это будет реализовано в разные конкретные мероприятия, которые могут стать следствием такого заявления. И я знаю, что некоторые мероприятия, которые могут произойти не правомерны на основании того материала, который был мне представлен в ходе данного разбирательства.

Поэтому я не собираюсь включать в Приговор, который я вынесу, некоторые заявления, о которых просил г-н Монгелли. Я не собираюсь включать то, что написано в его параграфе 1С – распоряжение о том, что любой член Прихода, решивший или который решит в будущем, уйти из Епархии, не будет иметь никаких претензий к имуществу Прихода. Я не понимаю, что это значит. И я не собираюсь приказывать нечто, что я не понимаю. Я также не собираюсь включать заявление о том, что имущество Прихода должно употребляться исключительно в соответствии с канонами, правилами и обычаями Церкви [имеется ввиду РПЦЗ, стенографист]. Я не понимаю, что это значит и я не собираюсь приказывать нечто, что я не понимаю. Это может вовлечь меня в дела, в которых мне не следует участвовать.

В соответствии с просьбой ответчика я собираюсь разобраться в нескольких вопросах. И я затрону их как в моих данных комментариях, так и в Приговоре, который я вынесу. Контр-требования ответчика содержат четыре пункта:

  1. Во-первых, чтобы я признал, что изменения в Сертификате об Инкорпорации были сделаны законно. Я не считаю, что это так и я отказываю.
  2. Во-вторых, чтобы я запретил соединение с Московским патриархом или постановил, что ответчик имел право уйти. Я думаю, что должно быть ясно, что в этом требовании будет отказано в свете моего анализа. Я думаю, что это очевидное вторжение в церковную доктрину.
  3. Третий и четвёртый пункты , по - видимому , говорят об одном и том же . Третий пункт говорит о гарантиях свободы религии. Четвёртый пункт говорит о нарушениях положений Сертификата об Инкорпорации. В каждом случае, мне кажется, видится попытка заставить меня подтвердить, что истец не мог заставить ответчика ассоциироваться с Московским патриархом или с другими. Тут речь не идёт о том, что отдельные ответчики свободны ассоциироваться с кем они пожелают. Я не вижу никаких оснований удовлетворить третий и четвертый пункты контр-требования.

Приговор готов и вы можете получить его копии. Сейчас я прочитаю положения Приговора, который я подготовил. Приговор этот весьма прост, он отражает решение, которое я огласил сегодня. Он содержит шесть пронумерованных абзацев [перевод Приговора, помещённый ниже, сделан с версии, которая была передана делопроизводителю графства, стенографист].

Вот каким образом я разрешил это дело. Я немного изменю приготовленный мной Приговор. До того как я забуду об этом, я хотел бы выразить благодарность адвокатам, представлявшим это дело. Это сложное разбирательство и они неплохо справились с ним в смысле представления своих точек зрения. Я также хочу удостовериться в том, что все заинтересованные стороны присутствуют и что не осталось никаких вопросов, которые мне следовало бы рассмотреть. У кого-нибудь есть вопросы насчёт моего решения?

[Адвокаты обеих сторон заявили, что «в данный момент» вопросов не имеют, стенографист.]

+ + +

2. Приговор суда, также переведенный на русский язык.

ПРИГОВОР

Данное дело слушалось в суде 6, 7, 8 и 10 августа 2007 г. Г-н Ричард Монгелли представлял истца, а г-н Томас М. Ликата – ответчика. Рассмотрев свидетельства и представленные адвокатами аргументы, суд огласил своё официальное решение 6 сентября 2007 г.

Итак, 6 сентября 2007 г. суд постановил и распорядился следующим образом:

Всё движимое и недвижимое имущество ответчика, Свято-Покровской Восточной Православной Церкви, Инк. (далее – Приход) помещается в траст в пользу истца – Епархии и Русской Православной Церкви Заграницей. Имущество, помещаемое в траст, включает, без исключений, недвижимое имущество, указанное ниже.

  1. Приходу и ответчикам, Марии Неклюдовой и Роберту А. Дивалерио, навсегда воспрещается передавать, продавать, или закладывать вышеупомянутое имущество, включая недвижимое имущество, описанное в третьем абзаце ниже, без конкретного согласия Епархии истца в письменной форме.
  2. Недвижимое имущество, помещаемое в траст упомянутый выше, следующее: (1) 442 Weymouth Road , tax lot 27, tax block 3501, (2) Weymouth Road , tax lot 2, tax block 3301; and (3) 333 Weymouth Road , tax lot 1, tax block 3301, все расположенные в округе Buena Vista , Atlantic County , New Jersey .
  3. Адвокаты истца уполномочиваются передать заверенную копию данного распоряжения делопроизводителю Атлантического графства [Atlantic County] .
  4. Отказать ответчику в просьбе о том, что Сертификат об Инкорпорации Прихода был законно изменён в мае 2005 г.
  5. Суд отказывается присудить судебные издержки той или другой стороне.

+ + +

3. Та же выписка по-английски, в соответствии с кассетой № 4799.

Superior court of New Jersey
Atlantic County
Chancery Division.
Docket No. ATL -C-16-06
Sept. 6, 2007
William C. Todd, P.J.Ch.

Tape No. 4798 contains various analytical considerations related by Judge Todd that went into forming his decision. This tape hasn't been transcribed.

Tape No. 4799, last half transcribed below, contains various specific statements concerning the case that formed the basis for the Judgment that was rendered, and the final version of the Judgment itself.

…Conclusions.

My basic conclusion is that, in the end, I should resolve this dispute over property involving a religious organization by reference to the hierarchical status of the organization itself that is generally inappropriate to a neutral principle approach. And I have concluded that ROCOR, the Diocese and the Parish are essentially hierarchical with respect to all matters, including property. And in that context I'm satisfied that it is appropriate to conclude that the property that is owned by the Parish, including real estate, but not limited to real estate, is essentially held in trust for ROCOR and/or the Diocese. That means, however, the question of specific type of remedy that should be available here. And that's for me is as tricky as the underlying dispute itself. I'm satisfied that the Diocese has established the right to some relief, at the very least the confirmation that the property cannot be disposed of without its consent. I will be entering into the Judgment that will prohibit defendants from transferring, selling, or encumbering the real estate or, for that matter, other property, without recognizing ROCOR's interest.

But, there is a question whether there is any other type of relief that I should allow for in resolving this particular lawsuit, because I'm not convinced that the plaintiff is entitled to more than what I just indicated. Which gets me to a question that I struggled with in this case from the beginning, which I have articulated by asking Mr. Mongelli [attorney for the plaintiff, transcriber] on a number of occasions – what is it that you want me to do? He's tried to answer several times and he has given me logical answers, but I'm still struggling with what it is that I am being asked to do; the implications of what I am asked to do. I'll come back to this in a second. Let me go back for just a minute to Graves [this is a reference to a similar case in NJ (Episcopal Church), transcriber].

In this case I don't have someone who's been designated as the rector of this Parish; I also don't have anyone who's been identified as the alternative rector that the defendants are proposing. Which, if I had this it would be perhaps closer to Graves .

So, I am concerned, I am specifically concerned about the suggestion that I should include in the Judgment that is entered here a direction not just that there is a trust impressed on the property in question, but that the property is to be used solely in accordance with the canons and rules and customs of the Church. It sounds innocuous enough but I'm not certain that it isn't something that draws me into some other type of a dispute that I shouldn't be involved in.

In any event, let me look at and discuss the four basic requests that the Plaintiff has presented and then I need discuss the counterclaim for a minute. The proposed Judgment tracks the language of the amended complaint. There are four basis requests:

  1. That I determine and declare that ROCOR is a hierarchical organization under the NJ law.
  2. That I declare that the Parish property is impressed with a trust in favor of ROCOR.
  3. That I declare that any member of the Parish who has elected to withdraw from the Diocese or who elects to withdraw from the Diocese has no interest in the Parish property.
  4. That I declare that the Parish property is to be used solely in accordance with ROCOR canon rules and customs.

The language of the Judgment has different terms that are more specific to particular property. But I don't need to touch on that yet.

The first two requests, I think, can be addressed fairly easily. The others are more problematic.

Should I enter a Judgment that determines that ROCOR is a hierarchical organization under NJ law? I just made a finding that ROCOR and the Diocese and the Parish are hierarchical. I do not think that I should make that a declaration as a part of this case. I made that finding factually in the context of this particular case. Obviously, anyone who wants to know how I analyzed this case can get the transcript of this proceeding and will be able to cite in detail the manner in which I analyzed that issue. But I do not conceive that it is appropriate for me to quote “declare that ROCOR is a hierarchical under the NJ law.” Something that I think is distinct from making the finding facts. I wrote a lot of factual findings here. I made factual findings in those letters, and documents, and things that people did, but I am not going to declare that they have occurred, they are factual findings. I suggest that I should not enter the Judgment that simply declares that ROCOR is hierarchical. I can see why ROCOR would like that, it may be involved in other litigations to have some confirmation that they now found a Judge who has confirmed that it is hierarchical in respect to all matters contrary to the decision that was made in the Holy Resurrection cases. But the fact that ROCOR might like that does not mean that it is something that I should declare. It's an issue of fact, it's a matter of degree as I've already indicated whether an entity is hierarchical can be a matter of degree. [skip reasoning, transcriber].

The second request that I think can be dealt with easily is the request that I determine that the property of the Parish real estate and other is impressed with a trust. I'm satisfied that this is entirely appropriate that it is included that the Parish is an integral part of ROCOR, that ROCOR has interest in the property. I think it clearly appropriate to confirm that a local Parish cannot sell, transfer, or encumber the property. I'll probably be more specific about using that language. But in general I think it's appropriate to make that determination which I think is consistent with the declaratory Judgment. Statute in our law generally would expect to use trust devices to affect relationships.

As I indicated a few minutes ago, I did not necessarily think that this is going to provide a great deal of clarity with respect as to just what happens to the property. Because I did not attempt to do that. I don't think that that's what‘s been presented to me. From my perspective, the plaintiff has simply asked that I confirm that it has an interest in this property and that it cannot be sold or encumbered, and I am prepared to do that.

I am not prepared to take what might be the next step, which is to determine that ROCOR or the Diocese is now able to do whatever it wants with the property. I am not sure about this; there are some very interesting dynamics that have been presented there.

How do you get to the point where, for example, ROCOR can say: “Well, we like the fact that we have a trust, but now we want to go out and put this property on the market? Or, we like the fact that we have this type of trust, now we want to send a new rector down to the church.”

The second point is easier because it seems to fit with Graves , although it's not an issue that I have before me.

The first alternative ROCOR's election, if you will, to say that it's going to sell the property, presents a host of other issues. Is this still a viable Parish here? I don't know. I really don't know. I know there are four people who are members of the congregation who seem to ascertain their right to independence.

But do I know that after this decision they are going to say “Yah, we don't have anything to do with the organization and this building any more and we‘re walking away?” Or is it possible that they are going to say, “Gee, well ROCOR still has this building, but I still would like to worship there?” And the status of those people going to be determined by what they elect in the future is to be determined by what they did in the past? Is it possible that ROCOR would say “Aha, these four people have declared that they are independent of us. We have all these documents that show that. And we are not ready to take the action that we think we should to exclude them from our membership.” Certainly under rules and regulations and By-Laws those kinds of things could take place. But I am reasonably comfortable in saying those would be ecclesiastical decisions. Until you resolve the question whether there are other people who are at this time in this Parish, whether it's four people who were there first, other people I don't know about, the people who expressed their right to independence, but who may revise their decisions, is there still a Parish? And if there is still a Parish, how do you get to the point where you say “ROCOR owns the property?”

I understand that under the documents there are very specific indications that when the Parish is closed, the property goes to ROCOR. And may be someone here is going ultimately to take the position that that's what happened. But I don't have it before me, and it's largely for those reasons that I hesitate to go beyond what I've indicated what I'd do so far – a trust is impressed on this property and it cannot be sold or disposed of without the consent of the Diocese. To do otherwise, I think would be inadvertently injecting myself in the matters of doctrine – who can be a member of the Parish, who can be an officer of the Parish. Or actually becoming involved in the doctrine that I should not be involved in. And that all may mean that the parties in this litigation are going to have to spend some time addressing the consequences of my decision, and may need to deal with it in some other form or may need to be involved in some other litigation. I just don't have enough before me to do more than what I've been asked to do. And one way of stating that somewhat differently is just to say I don't think it would be appropriate for me to say as the plaintiff has asked that the property that's at issue here can only be used in accordance with the canons of ROCOR. Mainly because I'm not sure what that means. I'm not sure how it gets translated into the different kind of things that might be taken from that. And I do know that some things that might come from that I don't think I'll be able to reach as the result of what I have before me in this litigation.

So I will not be including in the Judgment that I enter some of the things that Mr. Mongelli had requested. I will not be including what appeared in his paragraph 1C the direction that any member of the Parish that has elected or will elect to withdraw from the Diocese shall have no interest in the Parish property. I don't know what it means. And I'm not going to order something that I don't know what it means. I'm not going to include the language that suggested that the Parish property should be used solely in accordance with the canons, rules, and customs of the Church. I don't know what it means and I'm no going to order something I don't understand. This might involve me in matters that I don't think I should be involved.

Because it was requested in the defendant's counterclaim, I do need to address a number of issues. And I will address them both in terms of my comments here and also in the Judgment that I enter. There are four counts in the counterclaim.

First, there was a request that I determine that the amendment to the Certificate of Incorporation was properly created. I'm not convinced that it was and I'm going to deny that request.

The second count in the counterclaim asked that I enjoin the merger with the Moscow patriarch or determine that the plaintiff essentially had the right to withdraw. I think it's obvious that that request is going to be denied based on my prior analysis. I think it obviously infringes on the doctrine.

The third and fourth counts of the counterclaim appear to be addressing the same issue. The third count seems to be focusing on the constitutional guarantees of freedom of religion. The fourth count focuses on violations of the Certificate of Incorporation. In each case, I suppose, one could suggest this is an attempt to have me confirm that the plaintiff couldn't force the defendant to associate with the Moscow patriarch or others. It really isn't an issue that there is any question that individual defendants are free to associate with anyone they may want to. I don't see any basis for ordering any relief under the third and fourth counts of the counterclaim.

I've prepared the Judgment. I'll have copies available for you. Let me read to you the provisions of the Judgment that I put together. It's a very simple Judgment, it recites the decision I made from the bench today. And it has six numbered paragraphs [transcribed from the filed copy at the end, transcriber].

That's how I resolved the matter. I will revise the Judgment slightly that I prepared. I want to say before I forget that I appreciate the attorney's efforts in dealing with this matter. It's a difficult case and they did a good job in presenting positions that they had. I also want to be certain that I have everyone here that there is not an issue that I needed to address but I haven't addressed. Or that they have some questions about what I outlined.

Attorneys for both sides did not have any questions “at this time.”

+ + +

4. Тот же приговор по-английски. Официальная версия, переданная делопроизводителю графства.

JUDGMENT

This matter coming before the court for trial on August 6, 7, 8 and 10, Richard Mongelli Esq. appearing for plaintiffs, and Thomas M. Licata Esq. appearing for defendants, and the court having considered the evidence submitted and the arguments of counsel, and the court having issued its opinion from the bench September 6, 2007 ;

It is this 6th day of September 2007 ordered and adjudged as follows:

1 All of the real and personal property of defendant The Sviato-Polrovskiy Eastern Orthodox Church, Inc.(referred to herein as “the Parish”) is hereby impressed with a trust in favor of the plaintiff Diocese and the Russian Orthodox Church Outside Russia. The property-which is the subject of that impressed trust includes without limitation, the real property referred to below. –

2. The Parish and defendants Maria Nekliudoff and Robert A, Divalerlo are permanently restrained and enjoined from transferring, selling or encumbering the property referred to above, including the real property described in paragraph 3 below without the express written consent of the plaintiff Diocese.

3. The real properties subject to the impressed trust noted above are (I) 442 Weymouth Road, tax lot 27, tax block 3501, (2) Weymouth Road, tax lot 2, tax block 3301; and (3) 333 Weymouth Road, tax lot 1, tax block 3301, all located in the Township of Buena Vista, Atlantic County, New Jersey.

4. Plaintiff's counsel is authorized to file a certified copy of this order with the Atlantic County Clerk.

5. Defendants' request for a determination that the Certificate of Incorporation for the Parish was properly amended in May 2005 is denied. The counterclaim filed on behalf of defendants is dismissed with prejudice.

6. The court declines to award costs to any party.

 

+ + +

В начало

Rambler's Top100